বাকারা ১৬

সূরা বাকারা ১৩১ খন্ড থেকে ১৪০ আয়াত পর্যন্ত

 

إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّةً أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ لا

 

الْعَلَمِينَ

 

ইয' কা-লা লাহু রাব্বুহু আছলিম কা-লা আছলামতু লি-রাব্বিল 'আ-লামীন।

 

 

 

وَوَفَّى بِهَا إِبْرَاهِمُ بَنِيْهِ وَيَعْقُوبُ يُبَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَ

 

أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ

 

ওয়া ওয়াস্সা-বিহা ইবরা-হীমু বানীহি ওয়াইয়া'কূ'বু ইয়া-বানিইইয়া ইন্নাল্লা-হাস্তাফা-লাকুমুদ্দীনা ফালা-তামৃতুন্না ইল্লা- ওয়া আংতুম মুছলিমূন।

 

 

أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوْبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيْهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ الهَكَ وَإِلَهَ أَبَا بِكَ إِبْرَهِمَ وَ اسْمَعِيلَ وَ اسْحَقَ الهَا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ

 

مُسْلِمُونَ

 

আম কুংতুম শুহাদা~আ ইয' হাদারা ইয়া'কূ'বাল মাওতু ইয' কা-লা লিবানীহি মাতা'বুদুনা মিম্ বা'দী কা-লু না'বুদু ইলা-হাকা ওয়া ইলা-হা আ-বা-ইকা ইবরা-হীমা ওয়া ইছমা-'ঈলা ওয়াইছহা-কা ইলা-হাওঁ ওয়া-হি দাওঁ ওয়ানাহ'নু লাহু মুছলিমূন।

 

 

ج تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَ ج لَكُ مَا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا

 

يَعْمَلُونَ

 

তিল্কা উম্মাতুং কাদ্ খালাত লাহা-মা-কাছাবাত ওয়া লাকুম্ মা-কাছাবতুম ওয়ালা-তুলুনা 'আম্মা-কা-নূইয়া'মালুন।

 

 

وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصْرَى تَهْتَدُوا قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

 

ওয়া কা-লু কুনু হুদান আও নাসা-রা তাহাদু কূ'ল বাল মিল্লাতা ইবরা-হীমা হানীফাওঁ ওয়ামা-কা-না মিনাল মুর্শিকীন।

 

 

قُوْلُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَهِمَ وَ اسْمُعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا ج أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ احَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

 

কু'লু- আ-মান্না-বিল্লা-হি ওয়ামা উংঝিলা ইলাইনা-ওয়ামা- উংঝিলা ইলা- ইবরা-হীমা ওয়াইছমা-ঈলা ওয়াইছহা-কা ওয়াইয়া'কু'বা ওয়াল আছবাতি ওয়ামা ঊতিইয়া মূছা- ওয়া'ঈছা- ওয়ামা ঊতিইয়ান্ নাবিইয়ূনা মির রাব্বিহিম লা-নুফারিকু বাইনা আহাদিম মিনহুম ওয়ানাহ্ নু লাহু মুছলিমূন।

 

 

فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنْتُ بِهِ فَقَدِ ج اهْتَدَوْا وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ

 

فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

 

ফাইন আ-মানু বিমিছ'লি মা আ-মাংতুম বিহী ফাকাদিহ তাদাও ওয়াইং তাওয়াল্লাও ফাইন্নামা-হুম ফী শিকা-কিং ফাছাইয়াক্বীকাহুমুল্লা-হু ওয়াহুয়াছছামী'উল 'আলীম।

 

ج صِبْغَةَ اللَّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُ عَبدُونَ ز

 

সিবগাতাল্লা-হি ওয়ামান আহ ছানু মিনাল্লা-হি সিবগাতাওঁ ওয়ানাহ'নু লাহু 'আ-বিদূন।

 

 

(বল,) আমরা আল্লাহর রং গ্রহণ করলাম। আর রং এর দিক দিয়ে আল্লাহর চেয়ে কে অধিক সুন্দর? আর আমরা তাঁরই ইবাদাতকারী।

 

 

قُلْ اَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ج وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ لا مُخْلِصُونَ

 

কু'ল আতুহা-জুনানা- ফিল্লা-হি ওয়াহুওয়া রাব্বুনা-ওয়ারাব্বুকুম ওয়ালানা আ'মা-লুনা-ওয়ালাকুম আ'মা-লুকুম ওয়ানাহ্'নূ লাহু মুখলিসূন।

 

 

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَهِمَ وَاسْمُعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصْرَى قُلْ أَنْتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهُ مِنَ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ

 

بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

 

আম তাকূ'লুনা ইন্না ইবরা-হীমা ওয়াইছমা- 'ঈলা ওয়াইছহা-কা ওয়া ইয়া'কূ'বা ওয়াল আছবা-তা কা-নূ হৃদান আও নাসা-রা- কু'ল আআংতুম 'আলামু আমিল্লা-হু ওয়ামান আজ'লামু মিম্মাং কাতামা শাহা-দাতান 'ইংদাহু মিনাল্লা-হি ওয়ামাল্লা-হু বিগা-ফিলিন 'আম্মা-তা'মালুন।https://youtu.be/gwqBN3b3wwc?si=awF85-HXa9bbHHTn

বাকারা ১৭

 


Salma Akter

233 Blog posts

Comments